Aller au contenuAller au menuAller à la recherche
  • Portail Interfas
Line@editoriale

Menu principal

  • Logo du site Fondilibri
  • Logo du site Biblioteche del mondo
  • Logo du site Banche di dati
  • Logo du site Bibliotheca tholosana
  • Logo du site Accademia degli Umoristi

Numéros en texte intégral

  • 14 | 2022
    Numero 2022 14
  • 13 | 2021
    Numero 2021 13
  • 12 | 2020
    Numero 2020 12
  • 11 | 2019
    Numero 2019 11
  • 10 | 2018
    Numero 2018 10
Tous les numéros

Index

  • Auteurs
  • Mots-clés

Tematiche in corso

  • Il Campiello – Études vénitiennes
  • Teatro e crisi
  • Varia
  • Vocabolari plurilingui XV-XVIII

La rivista

  • Profilo editoriale
  • Comitati
  • Norme per gli autori
  • Codice etico

Informazioni

  • Crediti e contatti
  • Politiche di pubblicazione
  • Informazioni legali

Jean-Luc Nardone

  • Jean-Luc Nardone

    Michel-Ange pétrarquien

  • Jean-Luc Nardone

    Les dictionnaires plurilingues entre France et Italie (XV-XVII) : introduction

  • Jean-Luc Nardone

    Dictionnaires plurilingues et traduction

    Introduction au dossier

    • Dictionnaires plurilingues et traduction
  • Jean-Luc Nardone

    Bibliografia di ricerca introduttiva

    • Bibliografia di ricerca introduttiva
  • Jean-Luc Nardone

    Primi appunti sui manoscritti e libri italiani nelle biblioteche brasiliane di Rio de Janeiro e San Paolo.

  • Jean-Luc Nardone

    La storia di Griselda da Apostolo Zeno a Massenet

Retour à l’index

ISSN électronique 2107-7118

  • Plan du site
  • Conception : Chapitre neuf
  • Édité avec Lodel
  • Accès réservé