30 | 2010Transferts culturels et comparatisme en Russie
Edited by Michel Espagne
346 pages
ISBN : 978-2-9532020-7-6
Contents
-
Articles
-
Introduction
-
Pourquoi comparer ? Comparatisme et/ou poétique
- Comparative literature and/or poetics
- Зачем сравнивать? Компаративизм и= или поэтика
-
Le comparatisme dans la philosophie russe
- The comparative approach in Russian philosophy
- Компаративизм в русской философии
-
L’enseignement de la littérature comparée à l’Université de Saint-Pétersbourg (1850-1917)
- Teaching of comparative literature at the University of Saint-Petersburg (1850-1917)
-
Les racines allemandes du comparatisme de Propp et sa théorie du comique
- German roots of Propp’s comparativism and the theory of comic
- Немецкие корни компаративистики Проппа и его теория комизма
-
La notion d’aperception en Russie au tournant des XIXe et XXe siècles
- Acclimatising the notion of apperception in Russia at the turn of the 20th century
- Понятие апперцепции в России на рубеже XIX и XX веков
-
L’effet « néo-grammairien » entre la Russie et l’Allemagne
- The «neo-grammarian effect» between Russia and Germany
- «Нео-грамматический» эффект между Россией и Германией
-
Le comparatisme du linguiste Antoine Meillet (1866-1936) entre France, Allemagne et Russie
- The comparativism of Antoine Meillet (1866-1936) between France, Germany and Russia
- Компаративистика Антуана Мейе (1866-1936) во Франции, Германии и России
-
Langue, culture et classifications : Otto von Boehtlingk et l’étude du iakoute
- Language, Culture and Classifications. Otto von Boehtlingk and the study of the Yakut language
- Язык, культура и классификация : Отто фон Бетлингк и изучение якутского языка
-
La pensée de Humboldt sur la langue et les poètes de l’Âge d’argent
- Humboldt’s thought on language and the poets of the Silver Age
- Идеи Гумбольдта в приложении к языку и поэтам Серебряного века
-
Sauver la France selon Eugène-Melchior de Vogüé
- How to save the spirit of France. Eugène-Melchior de Vogüé’s solution
- Спасение французского духа по методу Эжена-Мельхиора де Вогюе
-
Écrire l’histoire de la Russie : question de paradigmes occidentaux dans l’historiographie nationale
- Writing Russian history: a question of western models in late imperial historiography
- Как писать историю России: вопрос западных парадигм в русской историографии
-
La notion de « starina » au tournant du XXe siècle et la « valeur d’ancienneté » d’Aloïs Riegl
- The notion of “starina” at the beginning of the 20th century and Riegl’s “Alterswert”
- Понятие «старина» на рубеже ХХ века и «ценность древности» Алоиза Ригля
-
Max Weber et la Russie
- Max Weber and Russia
- Макс Вебер и Россия
-
Transferts culturels autour du concept de Race. Lectures de Darwin en Russie
- Cultural transfers surrounding the concept of race. Readings of Darwin in Russia
- Культурные взаимопроникновения вокруг расового концепта. Различные прочтения трудов Дарвина в России
-
-
Résumés de thèse
Attachment
-
Notices (application/pdf | 66k)