<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Sociocriticism</title>
    <link>http://interfas.univ-tlse2.fr/sociocriticism</link>
    <language>fr</language>
    <item>
      <title>La novela en Latinoamérica: problemas de representación</title>
      <link>http://interfas.univ-tlse2.fr/sociocriticism/4268</link>
      <description>Situamos el estudio de la novela hispanoamericana en el umbral de la problemática de la representación por razones de carácter histórico, asociadas con el origen y la evolución, tanto de ese término como del propio género novelístico. A pesar de que en España el género novelístico conoció un desarrollo fundamental, con una dimensión crítica que ha sido estudiada en profundidad por autores como J. A. Maravall (1986) o Américo Castro (1974), dentro del esquema representativo colonial hispanoamericano la novela como género propiamente dicho estuvo ausente, debido sobre todo a la prohibición de la que fue objeto. Lo cual no debe impedir el reconocimiento, como propone Beatriz González-Stephan (1987), de la importancia de formas narrativas que, revestidas con el ropaje de otros géneros discursivos, como la hagiografía, el relato de viaje o el infortunio, entre otros, dieron cauce, aunque de manera oblicua, a una dimensión crítica que podemos asociar con el desarrollo de la “prosa del mundo” del género novelístico. Es a esos textos a los que, en concordancia con los planteamientos teóricos de Beltrán Almería (2021), aquí hemos decidido denominar “protonovela”. En Hispanoamérica, resulta imposible disociar la aparición de la novela, en el umbral del cambio de régimen, en particular con El Periquillo Sarniento (1816), del vuelco que implicó el paso de las sociedades corporativas del Antiguo Régimen a las sociedades modernas de representación popular; por lo cual es inevitable conside</description>
      <pubDate>mar., 03 mars 2026 00:00:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://interfas.univ-tlse2.fr/sociocriticism/4268</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Transmettre, dit-il</title>
      <link>http://interfas.univ-tlse2.fr/sociocriticism/4007</link>
      <description>Ce travail se propose d’explorer le texte fragmentaire, le dernier écrit par Edmond Cros, et légué, dans la mémoire de son ordinateur, sous le titre Les éclats de vie. Quelque temps après son décès, son épouse, Annie Bussière Cros, se laissa convaincre d’en faire une édition après une élaboration de lecture-écriture aussi intéressante que fidèle aux convictions théoriques du maître. Les éclats de vie présente un intérêt particulier puisqu’il est au carrefour de multiples modalités d’écriture, en particulier dans les relations entre les instances de narrateur et de narrataire, et entre les références supposées historiques et/ou autobiographiques. On connaît la passion d’Edmond Cros pour la recherche théorique, et il n’est pas surprenant que cette passion perdure et soit présente jusque dans ses derniers écrits. Il n’est pas non plus étonnant que ces derniers écrits soient en relation systémique avec l’œuvre théorique et l’œuvre romanesque de celui pour qui la transmission fut toujours une ardente recherche. Este trabajo se propone explorar el texto fragmentario, el último escrito por Edmond Cros, y legado, dentro de la memoria de su ordenador, bajo el título Les éclats de vie. Poco tiempo después de su muerte, su esposa, Annie Bussière Cros, se dejó convencer de editarlo después de una elaboración de lectura-escritura tan interesante como fiel a las convicciones teóricas del maestro. Les éclats de vie presenta un interés particular ya que se encuentra en la encrucijada de múltiples modalidades de escritura, en particular de las relaciones entre las instancias de narrador y de narratario, y entre las referencias supuestamente históricas y/o autobiográficas. Bien conocemos la pasión de Edmond Cros por la investigación teórica, y no es de sorprender que esta pasión perdure y siga presente en sus últimos escritos. Tampoco resulta extraño que esos últimos escritos estén en relación sistémica con la obra teórica y la obra novelesca de aquel para quien la transmisión fue siempre una ardiente búsqueda. This article explores the fragmentary text, the last written by Edmond Cros, left behind in his computer memory, entitled Les éclats de vie. Shortly after his death, his wife, Annie Bussière Cros, was persuaded to publish it after a reading-writing process that was as interesting as it was faithful to the master's theoretical convictions. Les éclats de vie is of particular interest as it lies at the crossroads of multiple writing modalities, particularly the relationships between the instances of narrator and narratee, and between supposedly historical and/or autobiographical references. We are well aware of Edmond Cros's passion for theoretical research, and it is not surprising that this passion endures and continues to be present in his later writings. Nor is it surprising that these later writings are systematically related to the theoretical and fictional work of a man for whom transmission was always an ardent pursuit. </description>
      <pubDate>jeu., 19 févr. 2026 00:00:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://interfas.univ-tlse2.fr/sociocriticism/4007</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Du travail de care: analyse discursive des soins infirmiers brésiliens dans une perspective intersectionnelle</title>
      <link>http://interfas.univ-tlse2.fr/sociocriticism/4216</link>
      <description>Cet article s’inscrit dans le prolongement de certaines réflexions que j’ai développées au Brésil, dans un dialogue entre l’histoire des soins infirmiers et l’analyse matérialiste du discours. Intéressée par les éléments discursifs identitaires dans la professionnalisation des infirmières au Brésil, je prends comme référence l’ouvrage Notes on nursing: What Is What Is Not, de Florence Nightingale ([1859] 2010), considérant sa publication comme un événement discursif, puisqu’il a fait irruption dans le discours biomédical, établissant un nouveau champ de connaissances. Je considère le titre de l’ouvrage de Florence Nightingale comme une expression référentielle, inaugurant un champ de connaissances distinct dans les soins infirmiers modernes, à partir duquel d’autres discours sont (re)produits. D’un point de vue discursif, il s’agit alors d’une réification du discours de l’éthique féminine du care constituée comme « une variation du thème traditionnel de la sollicitude naturelle des femmes, établissant une équivalence entre le souci d’autrui et le sacrifice de soi [...] » (Garrau ; Le Goff, 2010, p. 53). L’analyse des fondements de la division sexuelle et technique du travail infirmier contribue à la résistance aux effets de l’idéologie du care, en redécouvrant les fondements historico-sociaux du processus de travail des infirmières, à la lumière d’une perspective révolutionnaire pour lire le discours de professionnalisation de cette catégorie professionnelle. This article is an extension of some of the reflections I have developed in Brazil, in a dialogue between the history of nursing and materialist discourse analysis. Interested in the discursive elements of identity in the professionalization of nurses in Brazil, I take as a reference the work Notes on nursing: What Is What Is Not, by Florence Nightingale ([1859] 2010), considering its publication as a discursive event, since it burst into the biomedical discourse, establishing a new field of knowledge. I consider the title of Florence Nightingale's work as a referential expression, inaugurating a distinct field of knowledge in modern nursing, from which other discourses are (re)produced. From a discursive point of view, this is then a reification of the discourse of the feminine ethics of care constituted as “a variation of the traditional theme of the natural solicitude of women, establishing an equivalence between concern for others and self-sacrifice [...]” (Garrau; Le Goff, 2010, p. 53). The analysis of the foundations of the sexual and technical division of nursing work contributes to the resistance to the effects of the ideology of care, by rediscovering the historical-social foundations of the work process of nurses, in the light of a revolutionary perspective to read the discourse of professionalization of this professional category. Este artículo es una extensión de algunas de las reflexiones que he desarrollado en Brasil, en un diálogo entre la historia de la enfermería y el análisis materialista del discurso. Interesado en los elementos discursivos de la identidad en la profesionalización de las enfermeras en Brasil, tomo como referencia la obra Notas sobre enfermería: Qué es, qué no es, de Florence Nightingale ([1859] 2010), considerando su publicación como un evento discursivo, ya que irrumpió en el discurso biomédico, estableciendo un nuevo campo de conocimiento. Considero el título de la obra de Florence Nightingale como una expresión referencial, que inaugura un campo de conocimiento distinto en la enfermería moderna, a partir del cual se (re)producen otros discursos. Desde un punto de vista discursivo, se trata entonces de una reificación del discurso de la ética femenina del cuidado, constituida como “una variación del tema tradicional de la solicitud natural de las mujeres, estableciendo una equivalencia entre la preocupación por los demás y el autosacrificio [...]” (Garrau; Le Goff, 2010, p. 53). El análisis de los fundamentos de la división sexual y técnica del trabajo de enfermería contribuye a la resistencia a los efectos de la ideología del cuidado, al redescubrir los fundamentos histórico-sociales del proceso de trabajo de las enfermeras, a la luz de una perspectiva revolucionaria para interpretar el discurso de la profesionalización de esta categoría profesional. </description>
      <pubDate>jeu., 19 févr. 2026 00:00:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://interfas.univ-tlse2.fr/sociocriticism/4216</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Amérique Latine et la blessure coloniale : colonialité et dialectique de la colonisation</title>
      <link>http://interfas.univ-tlse2.fr/sociocriticism/4134</link>
      <description>Cet article soutient que l'Amérique latine est marquée par une « blessure coloniale » permanente, résultant de la dialectique de la colonisation – un processus au cours duquel la modernité européenne s'est construite à travers la négation violente des peuples américains. Pour démontrer cette dynamique, nous analysons six paires historiques à travers la critique décoloniale, montrant comment l'Humanisme, la Réforme protestante, la Révolution scientifique, la Révolution industrielle, les Lumières et le Libéralisme européens ont respectivement engendré comme leurs antithèses: le génocide indigène, l'évangélisation forcée, le dogmatisme médiéval, l'esclavage, la colonialité du savoir et la citoyenneté exclusive. Nous concluons que la blessure persiste parce que cette dialectique historique s'est cristallisée dans la colonialité du pouvoir – une structure racialisée durable –, exigeant pour son dépassement un projet radical de décolonisation qui reconnaisse la colonialité comme le fondement nié de la modernité elle-même. This article argues that Latin America is marked by a permanent “colonial wound,” resulting from the dialectic of colonization – a process through which European modernity was constructed by violently negating the peoples of the Americas. To demonstrate this dynamic, we analyze six historical pairs through a decolonial critique, showing how European Humanism, the Protestant Reformation, the Scientific and Industrial Revolutions, the Enlightenment, and Liberalism respectively generated as their antitheses: Indigenous genocide, forced evangelization, medieval dogmatism, slavery, coloniality of knowledge, and exclusionary citizenship. We conclude that the wound persists because this historical dialectic crystallized into the coloniality of power – a lasting racialized structure – thereby demanding, for its overcoming, a radical project of decolonization that recognizes coloniality as the denied foundation of modernity itself. Este artículo sostiene que América Latina está marcada por una «herida colonial» permanente, resultante de la dialéctica de la colonización – un proceso en el cual la modernidad europea se construyó mediante la negación violenta de los pueblos americanos. Para demostrar esta dinámica, analizamos seis pares históricos mediante la crítica decolonial, mostrando cómo el Humanismo, la Reforma protestante, la Revolución científica, la Revolución industrial, la Ilustración y el Liberalismo europeos engendraron respectivamente como sus antítesis: el genocidio indígena, la evangelización forzada, el dogmatismo medieval, la esclavitud, la colonialidad del saber y la ciudadanía excluyente. Concluimos que la herida persiste porque esta dialéctica histórica se cristalizó en la colonialidad del poder – una estructura racializada duradera –, exigiendo para su superación un proyecto radical de descolonización que reconozca la colonialidad como el fundamento negado de la modernidad misma. </description>
      <pubDate>jeu., 22 janv. 2026 00:00:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://interfas.univ-tlse2.fr/sociocriticism/4134</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Déclarations actuelles de la philosophie, de l'histoire et de la médecine anapolitique de la liberation</title>
      <link>http://interfas.univ-tlse2.fr/sociocriticism/4151</link>
      <description>Este trabajo perteneciente al campo de la filosofía latinoamericana siendo la misma un eje espiritual filosófico político, etc. mundial, conjuntamente con las otras tradiciones como las europeas, orientales, africanas, etc., profundiza la importancia de este debate entre-cultural, tomando senso-consciencia, histo-consciencia de la real conformación diversa del mundo. Para eso analizo conceptos y tópicos fundamentales de la tradición latinoamericana o de Abya Yala o ALASH, articulándolas con tesis propias que actualizan el campo y el debate de la filosofía latinoamericana de la liberación. Es necesario partir reflexionando la especificidad de Latinoamérica en la historia universal, para develar el lugar que fundamentalmente tenemos en la historia y que siempre se nos ha negado, siendo además importante, para redefinir la identidad de los latinoamericanos. Para comenzar a pensar este tema, Dussel afirma que el término occidente es tan engañoso como el de oriente, dualismo de tipo maniqueo utilizable por mentalidades incultas. La realidad es más compleja y América Latina ni es Europa (aunque Europa antes del siglo XVI sea su proto historia), ni es Estados Unidos. This work, which belongs to the field of Latin American philosophy, being a global spiritual, philosophical, political, and other core tradition, along with other traditions such as European, Eastern, African, and so on, deepens the importance of this intercultural debate, gaining a sense-consciousness and historical awareness of the truly diverse makeup of the world. To this end, I analyze fundamental concepts and topics of the Latin American tradition, or that of Abya Yala or ALASH, articulating them with my own theses that update the field and debate of Latin American liberation philosophy. It is necessary to begin by reflecting on the specificity of Latin America in universal history, to reveal the place we fundamentally hold in history, which has always been denied to us, yet which is also important for redefining the identity of Latin Americans. To begin to consider this topic, Dussel asserts that the term "West" is as misleading as that of "East," a Manichean dualism usable by uneducated minds. The reality is more complex, and Latin America is neither Europe (although Europe before the 16th century is its proto-history), nor is it the United States. Ce travail, qui s'inscrit dans le champ de la philosophie latino-américaine, noyau spirituel, philosophique, politique et autre mondial, aux côtés d'autres traditions européennes, orientales, africaines et autres, approfondit l'importance de ce débat interculturel, permettant une prise de conscience sensorielle et historique de la diversité du monde. À cette fin, j'analyse les concepts et thèmes fondamentaux de la tradition latino-américaine, ou de celle d'Abya Yala ou d'ALASH, en les articulant avec mes propres thèses qui actualisent le champ et le débat de la philosophie de la libération latino-américaine. Il est nécessaire de commencer par réfléchir à la spécificité de l'Amérique latine dans l'histoire universelle, afin de révéler la place fondamentale que nous occupons dans l'histoire, une place qui nous a toujours été refusée, mais qui est aussi importante pour redéfinir l'identité des Latino-Américains. Pour amorcer cette réflexion, Dussel affirme que le terme « Occident » est aussi trompeur que celui d' « Orient », un dualisme manichéen utilisable par des esprits non cultivés. La réalité est plus complexe : l'Amérique latine n'est ni l'Europe (bien que l'Europe antérieure au XVIe siècle en constitue la protohistoire), ni les États-Unis. </description>
      <pubDate>jeu., 22 janv. 2026 00:00:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://interfas.univ-tlse2.fr/sociocriticism/4151</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Aníbal Quijano y el Racismo de Clase</title>
      <link>http://interfas.univ-tlse2.fr/sociocriticism/4163</link>
      <description>Presento aquí un abordaje sobre el tratamiento del análisis de clase en la obra de Aníbal Quijano y en base al mismo propongo la resignificación del concepto de Racismo de Clase para una revalorización de este análisis en forma historizada y situada en América Latina. Destaco la profunda relación del autor con las propuestas de Mariátegui y sobre esa base propongo una mirada mariateguiana a la heterogeneidad histórico-estructural de nuestra región, destacando al planteo del Bien Vivir como horizonte de sentido de una construcción alternativa propia a la Colonialidad del Poder. Here, I present an approach to the treatment of class analysis in the work of Aníbal Quijano. Based on this approach, I propose a redefinition of the concept of Class Racism for a revaluation of this analysis in a historicized manner, situated in Latin America. I emphasize the author's deep connection with Mariátegui's proposals and, on that basis, propose a Mariateguian perspective on the historical and structural heterogeneity of our region, emphasizing the concept of the Good Life as a horizon of meaning for an alternative construction specific to the Coloniality of Power. Je présente ici une approche de l'analyse de classe dans l'œuvre d'Aníbal Quijano. À partir de cette approche, je propose une redéfinition du concept de Racisme de Classe afin de réévaluer cette analyse de manière historicisée, en Amérique latine. Je souligne le lien profond de l'auteur avec les propositions de Mariátegui et, sur cette base, je propose une perspective mariateguienne sur l'hétérogénéité historique et structurelle de notre région, en mettant l'accent sur le concept de la Bonne Vie comme horizon de signification pour une construction alternative propre à la colonialité du pouvoir. </description>
      <pubDate>jeu., 22 janv. 2026 00:00:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://interfas.univ-tlse2.fr/sociocriticism/4163</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Silence, pouvoir et discours en Amérique latine : un dialogue entre Paulo Freire et Eni Orlandi</title>
      <link>http://interfas.univ-tlse2.fr/sociocriticism/4181</link>
      <description>Penser le silence ne revient pas à traiter l’absence de parole comme simple déficit de communication, mais à interroger un mode de production de sens historiquement constitué, traversé par des rapports de pouvoir, de domination et de résistance. Loin d’être un vide neutre, le silence apparaît comme un opérateur central dans l’organisation des hiérarchies sociales et épistémiques qui marquent l’expérience latino-américaine depuis le processus colonial. Ce texte propose d’analyser le « silence » comme catégorie permettant de comprendre les relations symboliques et discursives au Brésil contemporain. Pour ce faire, il met en dialogue la notion freirienne de « culture du silence » — entendue comme effet historique de l’oppression qui empêche les sujets de dire et d’intervenir — et la notion d’« silence local (censure) » chez Orlandi, comprise comme dimension constitutive du discours par laquelle le pouvoir interdit, efface et réorganise le dicible. En articulant ces deux perspectives, l’article montre comment le silence fonctionne simultanément comme instrument de domination et comme espace d’émergence de pratiques de résistance dans la scène politique brésilienne récente. Thinking about silence does not mean treating the absence of speech as a mere communication deficit, but questioning a historically constituted mode of meaning production shaped by relations of power, domination and resistance. Far from being a neutral void, silence operates as a central device in the organisation of social and epistemic hierarchies that have marked Latin American experience since the colonial process. This article analyses silence as an analytical category for understanding symbolic and discursive relations in contemporary Brazil. It places in dialogue Paulo Freire’s notion of a “culture of silence” — understood as a historical effect of oppression that prevents subjects from speaking and acting — and Eni Orlandi’s concept of “local silence (censorship)”, conceived as a constitutive dimension of discourse through which power prohibits, erases or reorganises what can be said. By articulating these perspectives, the article shows how silence functions simultaneously as an instrument of domination and as a space for the emergence of resistant practices within the recent Brazilian political scene. Pensar el silencio no implica tratar la ausencia de habla como un simple déficit de comunicación, sino interrogar un modo históricamente constituido de producción de sentido atravesado por relaciones de poder, dominación y resistencia. Lejos de ser un vacío neutro, el silencio opera como un dispositivo central en la organización de jerarquías sociales y epistémicas que marcan la experiencia latinoamericana desde el proceso colonial. Este artículo analiza el silencio como categoría analítica para comprender las relaciones simbólicas y discursivas en el Brasil contemporáneo. Para ello, pone en diálogo la noción freireana de “cultura del silencio” — entendida como efecto histórico de la opresión que impide a los sujetos decir e intervenir — con el concepto de “silencio local (censura)” en Orlandi, concebido como dimensión constitutiva del discurso mediante la cual el poder prohíbe, borra o reorganiza lo decible. Al articular ambas perspectivas, el texto muestra cómo el silencio funciona simultáneamente como instrumento de dominación y como espacio de emergencia de prácticas de resistencia en la escena política brasileña reciente. </description>
      <pubDate>jeu., 22 janv. 2026 00:00:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://interfas.univ-tlse2.fr/sociocriticism/4181</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Los límites políticos del discurso bolsonarista y los mecanismos de su resonancia</title>
      <link>http://interfas.univ-tlse2.fr/sociocriticism/4196</link>
      <description>Cet article analyse le discours bolsonariste en étudiant les mécanismes de sa résonance auprès du public. S’appuyant sur une approche discursive ancrée dans l'analyse du Discours Français, ce travail explore la manière dont s’articulent les résonances discursives et émotionnelles qui soutiennent ce discours. Le concept de résonance discursive est examiné dans sa double dimension : comme un effet de la répétition d’énoncés clés et comme une stratégie de scénographie discursive, qui construit un scénario de polarisation et d’urgence. La résonance émotionnelle est analysée à travers la mobilisation des affects tels que la peur et la haine. La fonction discursive du bolsonarisme est discutée dans sa capacité à opérer comme un réseau discursif, connectant différentes sphères de la société à travers sa propre grammaire mobilisatrice. Les résultats démontrent que le discours du bolsonarisme repose moins sur des arguments rationnels que sur sa capacité de résonance, transformant des signifiants vides en exercices du pouvoir qui prescrivent ses limites politiques. This article analyzes Bolsonarism's discourse by investigating the mechanisms of its resonance with the public. Based on a discursive approach anchored in French Discourse Analysis, the work explores how the discursive and emotional resonances that sustain this discourse are articulated. The concept of discursive resonance is examined in its double dimension: as an effect of the repetition of key statements and as a strategy of discursive scenography, which constructs a scenario of polarization and urgency. Emotional resonance is analyzed through the mobilization of affects such as fear and hatred. The discursive function of Bolsonarism is discussed in its capacity to operate as a discursive network, connecting different spheres of society through its own mobilizing grammar. The results demonstrate that Bolsonarism's discourse relies less on rational arguments than on its capacity for resonance, transforming empty signifiers into exercises of power which prescribe its political limits. Este artículo analiza el discurso bolsonarista investigando los mecanismos de su resonancia con el público. Basándose en un enfoque discursivo anclado en el Análisis del Discurso Francés, el trabajo explora cómo se articulan las resonancias discursivas y emocionales que sustentan este discurso. El concepto de resonancia discursiva se examina en su doble dimensión: como un efecto de la repetición de declaraciones clave y cómo una estrategia de escenografía discursiva, que construye un escenario de polarización y urgencia. La resonancia emocional se analiza a través de la movilización de afectos como el miedo y el odio. La función discursiva del bolsonarismo se discute en su capacidad de operar como una red discursiva, conectando diferentes esferas de la sociedad a través de una gramática propia movilizadora. Los resultados demuestran que el discurso del bolsonarismo reside menos en argumentos racionales que en su capacidad de resonancia, transformando significantes vacíos en ejercicios del poder los cuales prescriben sus límites políticos. </description>
      <pubDate>jeu., 22 janv. 2026 00:00:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://interfas.univ-tlse2.fr/sociocriticism/4196</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Le viol des femmes dans le monde contemporain et le maintien du capitalisme viril patriarcal</title>
      <link>http://interfas.univ-tlse2.fr/sociocriticism/4226</link>
      <description>Cet article explore la logique de l'histoire comme la ferramentation de la domination et le contrôle dans le contexte du capitalisme patriarcal et viril, en faisant cette pratique de perpétuer les hiérarchies de pouvoir et de renforcer la soumission des femmes. La violence sexuelle contre les femmes, en particulier les femmes noires, est analysée dans une perspective intersectorielle, considérée comme de nombreuses campagnes d'oppression basées sur le genre, la race, la classe et d'autres acteurs. Alors que les nouvelles historiques de la misoginie ont été explorées, depuis le Néolitique jusqu'à nos jours actuels. Une opportunité intersectorielle d'analyser différentes formes d'oppression : le racisme, le sexisme et la désigualité économique, en particulier les femmes noires et les femmes de groupes minoritaires. Mira-se o Brasil, onde as mulheres blacks são as principais vítimas de violence sexuelle due à la loi de l'écriture, du racisme structurel et de la culture patriarcale. Le débat est l'objet d'une arme de guerre dans des contextes de conflit, comme dans la République démocratique du Congo et entre les yézidis en Irak, où la violence sexuelle est utilisée pour démoraliser les individus et détruire les communautés, comme dans les cas de violence sexuelle dans les pays comme l'Inde. La logique de l'entrepreneuriat est une pratique structurelle qui soutient le patriarcal et le capitalisme, en utilisant les corps des femmes comme territoire de contrôle et de soumission. This article explores the logic of rape as a tool of domination and control in the context of patriarchal and virile capitalism, highlighting how this practice perpetuates hierarchies of power and reinforces women's subjugation. Sexual violence against women, especially Black women, is analyzed from the perspective of intersectionality, which considers the multiple layers of oppression based on gender, race, class, and other factors. The historical roots of misogyny are explored, from the Neolithic to the present day, showing how the appropriation of the female body has been legitimized by political, economic, and religious systems throughout history. Intersectionality, a concept introduced by Kimberlé Crenshaw, is discussed, analyzing how different forms of oppression, such as racism, sexism, and economic inequality, intersect and particularly affect Black women and women from minority groups. The article focuses on Brazil, where Black women are the main victims of sexual violence due to the legacy of slavery, structural racism, and patriarchal culture. The book focuses on the use of rape as a weapon of war in conflict contexts, such as in the Democratic Republic of the Congo and among the Yazidis in Iraq, where sexual violence is used to demoralize enemies and destroy communities, as well as cases of sexual violence in countries like India, where factors such as caste, racism, and social inequality exacerbate women's vulnerability. It argues that the logic of rape is a structural practice that sustains patriarchy and capitalism, using women's bodies as territories of control and submission, and highlights the importance of recognizing and addressing these forms of violence to promote equity and social inclusion. Este artículo explora la lógica de la violación como herramienta de dominación y control en el contexto del capitalismo patriarcal y viril, destacando cómo esta práctica perpetúa las jerarquías de poder y refuerza la subyugación de las mujeres. La violencia sexual contra las mujeres, especialmente las mujeres negras, se analiza desde la perspectiva de la interseccionalidad, que considera las múltiples capas de opresión basadas en el género, la raza, la clase y otros factores. Se exploran las raíces históricas de la misoginia, desde el Neolítico hasta la actualidad. La interseccionalidad permite analizar diferentes formas de opresión: racismo, sexismo y desigualdad económica, que afectan especialmente a las mujeres negras y a las pertenecientes a minorías. El estudio se centra en Brasil, donde las mujeres negras son las principales víctimas de violencia sexual debido al legado de la esclavitud, el racismo estructural y la cultura patriarcal. La violación como arma de guerra se debate en contextos de conflicto, como en la República Democrática del Congo y entre los yazidíes en Irak, donde la violencia sexual se utiliza para desmoralizar a los enemigos y destruir comunidades, así como en casos de violencia sexual en países como la India. La lógica de la violación es una práctica estructural que sustenta el patriarcado y el capitalismo, utilizando los cuerpos de las mujeres como territorios de control y sumisión. </description>
      <pubDate>jeu., 22 janv. 2026 00:00:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://interfas.univ-tlse2.fr/sociocriticism/4226</guid>
    </item>
    <item>
      <title>La estética de la violencia, la autoficción y los nuevos realismos en la novela latinoamericana contemporánea</title>
      <link>http://interfas.univ-tlse2.fr/sociocriticism/4239</link>
      <description>This essay is part of a larger study on the relationship between contemporary Latin American narrative and the phenomena of violence that the region has experienced over the past few decades. This larger work is titled: The Weapons and the Letters: Violence in the Contemporary Latin American Novel, which we hope to publish shortly. In this section, we focus on the analysis of "autofiction," "new realisms," and the "aesthetics of violence" as some of the most recurrent and powerful expressions of the current, or more recent, production narrative in Latin America. This production and this aesthetic, in turn, reveal in a raw, brutal, and hyperrealistic way the civilizational crisis to which the Western, colonialist, capitalist, and imperialist project of modernity has led us. Cet essai s'inscrit dans une étude plus vaste sur la relation entre le récit latino-américain contemporain et les phénomènes de violence que la région a connus ces dernières décennies. Intitulé « Armes et lettres : la violence dans le roman latino-américain contemporain », cet ouvrage est attendu prochainement. Dans cette section, nous nous concentrons sur l'analyse de « l'autofiction », des « nouveaux réalismes » et de l'« esthétique de la violence », expressions parmi les plus récurrentes et les plus convaincantes de la production narrative latino-américaine actuelle, ou plus récente. Cette production et cette esthétique révèlent, à leur tour, de manière crue, sale et hyperréaliste, la crise civilisationnelle à laquelle le projet colonialiste, capitaliste et impérialiste de la modernité occidentale nous a conduits. Este ensayo hace parte de un estudio más amplio sobre la relación entre la narrativa latinoamericana contemporánea y los fenómenos de violencia que ha vivido la región durante las últimas décadas. Dicho trabajo se titula: Las armas y las letras. La violencia en la novela latinoamericana contemporánea, el cual esperamos publicar en breve. En este apartado, nos centramos en el análisis sobre la “autoficción”, los “nuevos realismos” y la “estética de la violencia” como algunas de las expresiones más recurrentes y contundentes de la actual, o más reciente, producción narrativa de América Latina. Dicha producción y dicha estética, a su vez, revelan de una manera cruda, sucia, hipereal, la crisis civilizatoria a la que nos ha conducido el proyecto de la modernidad occidental, colonialista, capitalista e imperialista.  </description>
      <pubDate>jeu., 22 janv. 2026 00:00:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://interfas.univ-tlse2.fr/sociocriticism/4239</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>