Présentation
Créée en 2012 par Marc Gruas, Reflexos – Revue pluridisciplinaire du monde lusophone est une publication annuelle accueillant des contributions scientifiques portant sur les littératures, les arts et les civilisations lusophones, ainsi que sur la linguistique portugaise et la didactique du portugais langue étrangère. Trilingue (français, portugais, espagnol), elle publie des numéros thématiques et contribue également à faire mieux connaître les jeunes auteurs lusophones soit par le biais de traductions en français, soit par la publication en portugais d’œuvres originales inédites.
8 | 2024Si on chantait, si on chantait... en portugais
- Que tal cantarmos...em português
Sous la direction de Sandra Teixeira et Marc Gruas
Sommaire
-
Présentation du dossier « Si on chantait, si on chantait…en portugais »
-
Face A : Chanter la terre, la ville et la mer
-
Regards croisés sur la chanson dans les années 1960 au Portugal et au Brésil
- Regards croisés sur la chanson dans les années 1960 au Portugal et au Brésil
- Olhares cruzados sobre a canção nos anos 1960 em Portugal e no Brasil
-
Un rendez-vous rock en ville dans les années 1980 au Portugal
- Un rendez-vous rock en ville dans les années 1980 au Portugal
- Um rendez-vous rock na cidade dos anos 1980 em Portugal
- A rock rendez-vous in the city in 1980s Portugal
-
Usages carnavalesques de la chanson dans Le Dernier plongeon (João César Monteiro, 1992)
- Usages carnavalesques de la chanson dans Le Dernier plongeon (João César Monteiro, 1992)
- Usos carnavalescos da canção em O Último Mergulho (João César Monteiro, 1992)
- Carnivalesque Uses of Song in The Last Dive (João César Monteiro, 1992)
-
-
Face B : Chanter fort (ou pas): chanson, Histoire et politique au Portugal et au Brésil
-
Fado ouvrier : critique, éducation et propagande
- Fado ouvrier : critique, éducation et propagande
- Fado operário: crítica, educação e propaganda
- Workers’ Fado: criticism, education and propaganda
-
Brésil - Sertão e Favelas, par Zélia Barbosa : une théâtralisation de l'opprimé
- Brésil - Sertão et Favelas, par Zélia Barbosa : une théâtralisation de l'opprimé
- Brésil - Sertão et Favelas, de Zélia Barbosa: uma dramatização dos oprimidos
- Brazil – Songs of protest, by Zélia Barbosa: a dramatisation of the oppressed
-
De Baleizão à Lisbonne, de Catarina Eufémia à Teresa Torga : la lutte émancipatrice selon José Afonso ?
- De Baleizão à Lisbonne, de Catarina Eufémia à Teresa Torga : la lutte émancipatrice selon José Afonso ?
- De Baleizão a Lisboa, de Catarina Eufémia a Teresa Torga: a luta emancipadora segundo José Afonso?
- From Baleizão to Lisbon, from Catarina Eufémia to Teresa Torga: the emancipatory struggle according to José Afonso?
-
“Clarins da coragem”: música e resistência no Brasil hoje
- “Clarins da coragem”: música e resistência no Brasil hoje
- Les « Clarins da coragem » : musique et résistance au Brésil aujourd'hui
- “Clarins da coragem”: music and resistance in Brazil today
-