Bakhtin, Mikhail http://interfas.univ-tlse2.fr/slavicaoccitania/953 Entrées d’index fr 0 Saussure, Volochinov et Bakhtine http://interfas.univ-tlse2.fr/slavicaoccitania/981 Dans le livre Marxisme et philosophie du langage V.N. Volochinov critique avec acharnement toute la conception linguistique de F. de Saussure, en accordant une attention particulière à la notion saussurienne de la langue . D’après Volochinov, la langue pour Saussure n’existe ni objectivement, ni subjectivement, n’étant rien d’autre qu’une abstraction utile pour certains buts pratiques (comme l’interprétation des textes ou l’apprentissage d’une langue étrangère). Cela est lié au fait que Saussure ne ferait aucune référence à la nature / essence ( suščnost’ ) de la langue. La négation radicale des idées de Saussure et leur critique acharnée dans le livre de Volochinov ne peuvent être comparées qu’à la réception très négative de Saussure par le linguiste japonais M. Tokieda. Dans les travaux de Bakhtine écrits plus tard (« Du discours romanesque » [Slovo v romane], « Le problème des genres du discours » [Problema rečevyx žanrov]) l’attitude envers Saussure est autre : la conception saussurienne de la langue y est acceptée, même si elle est considérée comme insuffisante et même si, d’après Bakhtine, elle devrait être complétée par la théorie de l’énoncé ( vyskazyvanie ), ainsi que par la théorie des genres du discours ( rečevye žanry ). (Trad. du russe par Ekaterina Velmezova) « Saussure, Voloshinov and Bakhtine » In his book Marxism and the Philosophy of Language V.N.Voloshinov severely criticizes F. de Saussure’s whole linguistic theory, paying particular attention to the Saussurean notion of langue . According to Voloshinov, language [ langue ] exists neither objectively, nor subjectively for Saussure, since it is nothing but an abstraction which proves useful to certain practical purposes (such as the interpretation of texts or foreign language learning for instance). It could be explained by the fact that Saussure had not spoken about the nature / essence [ suščnost’ ] of language. Such radical negation of Saussurean ideas and their severe criticism in the book of Voloshinov could be compared only with a very negative reception of Saussure by Japanese linguist M. Tokieda. In Bakhtine’s later works (« Discourse in the Novel » [Slovo v romane], « The Problem of Speech Genres » [Problema rečevyx žanrov]) the attitude towards Saussure is different : Bakhtine accepts the Saussurean conception of language, even if he insists on the necessity to complete it by the theory of utterance [ vyskazyvanie ] and the theory of speech genres [ rečevye žanry ]. mar., 27 nov. 2018 16:21:53 +0100 sam., 17 avril 2021 15:53:40 +0200 http://interfas.univ-tlse2.fr/slavicaoccitania/981 Le « carnaval lexical » de François Rabelais. Le livre de M.M. Bakhtine dans le contexte des discussions méthodologiques franco-allemandes des années 1910-1920 http://interfas.univ-tlse2.fr/slavicaoccitania/974 Dans son article, Irina Popova étudie la longue préhistoire du livre – à partir de l’étape de conception et création de l’essai – sur Rabelais datant de la fin des années 1930. Popova extrait le livre de Bakhtine du contexte des batailles méthodologiques des années 1960-1970 pour le ramener à son contexte originel : la philologie française et allemande du premier tiers du XXe siècle. L’intérêt de Bakhtine pour les œuvres de l’école de Karl Vossler, particulièrement pour celles de Leo Spitzer qui traitent de « la parole de l’Autre », date des années 1920. Et le travail de Bakhtine sur la sociologie du langage, écrit en collaboration avec Valentin Volochinov, atteste que le passage d’une attention à la problématique dialogique dans les romans de Dostoïevski aux interprétations de Rabelais a été déterminée par l’évolution de Bakhtine. Mots-clés : la vie et l’œuvre de Bakhtine, école de Vossler, étude de Rabelais, méthodologie des sciences philologiques, la réception des idées bakhtiniennes. (Trad. du russe par Ekaterina Velmezova) « “Lexical Carnival” of François Rabelais : M.M. Bakhtin’s book in the context of French and German methodological arguments of the 1910-1920s » Irina Popova studies the long prehistory of the book – starting from the stage of conception and creation of the dissertation – on Rabelais at the end of the 1930s. Popova singles Bakhtin’s book out of the context of the methodological disputes of the 1960s-1970s to put it back into its original context : French and German philology during the first third of the 20th century. Bakhtin’s interest in the works of Karl Vossler’s school and especially in those of Leo Spitzer’s dealing with the issue of the « Other’s word » began in the 1920s. And Bakhtin’s work on the sociology of language written together with Valentin Voloshinov testifies to the fact that the switch from studying the dialogical issue of Dostoyevsky’s novels to interpretations of Rabelais was determined by Bakhtin’s development. mar., 27 nov. 2018 16:21:16 +0100 mar., 12 nov. 2019 13:30:55 +0100 http://interfas.univ-tlse2.fr/slavicaoccitania/974 Volochinov, la sociologie et les Lumières http://interfas.univ-tlse2.fr/slavicaoccitania/951 Volochinov n’est pas un clone de Bakhtine, mais un chercheur bien réel, dont on connaît bien maintenant la biographie. Mais, à la différence de la réception de son œuvre par les intellectuels marxistes occidentaux, il était loin d’être un révolutionnaire. Il est l’antithèse de Gramsci son contemporain. Si l’on s’appuie sur la thèse du sociologue américain R. Nisbet sur le conservatisme anti-révolutionnaire (de J. de Maistre et L. de Bonald à A. Comte) comme origine idéologique de la sociologie, on voit que, par beaucoup d’aspects, Volochinov s’inscrit parfaitement dans cette ligne de pensée qui fait de l’individu un produit parfait du déterminisme « social ». Par ses notions d’enthymème et de support choral, Volochinov construit un modèle irénique d’une société bien sage où les « gens » se communiquent leurs pensées en tenant compte les uns des autres, un monde où la littérature tient lieu de réel de la vie quotidienne, où le social se réduit à l’interaction interindividuelle et où la division sociale se réduit à la stratification inférieurs / supérieurs ; un monde, enfin, de consciences pleines et non de sujets divisés, en harmonie totale avec le « milieu », vu de façon plus écologique que sociologique ; un monde de plénitude et de refus explicite de toute notion d’inconscient. On explorera ce monde dans son contexte historique propre, qui doit plus à Croce et Vossler qu’à Saussure ou Benveniste. « Voloshinov, Sociology and the Enlightenment » Voloshinov is not Bakhtin’s clone, but a fully-fledged scientist, whose biography is now well known. But, unlike his reception by Western marxist intellectuals, he was far from being a revolutionary. He was the opposite of Gramsci, his contemporary. If we rely on the American sociologist Robert Nisbet’s thesis that anti-revolutionary conservatism (from J. de Maistre and L. de Bonald to A. Comte) is the ideological origin of sociology, we can see that, in many respects, Voloshinov fits perfectly in this conservative line of thought, for which the individual is but a product of « social » determinism. With his notions of enthymeme and choral support, Voloshinov builds a model of a well-behaved society, where « the people » communicate their thoughts to one another while taking into account each other, a world in which literature takes the place of real « everyday life », where sociality is reduced to interindividual interaction, and where social division is reduced to inferior / superior hierarchy ; finally, a world of full consciousnesses and not of divided subjects, in total harmony with a « milieu », seen rather in an ecological than in a sociological way ; a world of fullness and of an explicit refusal of any notion of unconscious. This paper will study this world in its particular historical context, which owes more to Croce and Vossler than to Saussure or Benveniste. mar., 27 nov. 2018 16:12:34 +0100 mar., 12 nov. 2019 13:17:33 +0100 http://interfas.univ-tlse2.fr/slavicaoccitania/951